邕宁论坛-邕宁地带网-www.yndd.cn

标题: 今天看PPS电影突然看到评论才发现。。。。。。。 [打印本页]

作者: 绝世魔头    时间: 2011-10-3 15:26
标题: 今天看PPS电影突然看到评论才发现。。。。。。。
现在的网民真的太犀利了。他们的评论让我看得满头冷汗,他们太有才了。。我传几条上来让你们见识下。(ID就不转了)
一楼:马勒戈壁的翻译!让我菊花一紧!蛋都碎了!(。。。。。。)
二楼:翻译我一开始能忍住.知道有人救那主角的时候。那个国王的一句话《你敢跟干沉她国王犟嘴》我彻底零乱了。(我佩服这兄弟记忆力)
三楼:看了翻译,我一口老血喷在屏幕上了!(估计这还在医院打吊滴)
四楼:这翻译`无语了`正所谓只要会太级`谁也挡不住`还有反一号的眼影是什么牌子的那么好,在水里搞半天一点没花!(这个该佩服眼力,多少龙套都死在这兄弟手上)
五楼:TM的什么翻译。肯定是不懂泰文的,看了个几十遍,自己乱猜的。(对这兄弟我只能说,不是翻译语言丰富,怪你想象太太丰富)
六楼:我鸭梨 也很大!!!! 税找的翻译啊!!! 闹餐道济电。。。(谁能帮我翻译这兄弟说什么??!!!)
七楼:翻译太幽默了。嘿嘿,什么嗝屁都有,,哈哈(多好的赞美。。。。)
八楼:尼玛,蛋疼的翻译,坑爹的字幕。(简单,犀利。重点啊。)
九楼:本来我看电影从不评论。。。可这翻译让我实在看不下去了,,好好的一部电影就给糟蹋了。。(我也是被翻译逼得才出此帖的)
十楼:跟翻译的做对是不是鸭梨也会大? 我看到第一句翻译我就蛋疼到现在(身体重要。。。)
。。。。。。。。。。
作者: 不可阻挡    时间: 2011-10-3 15:52
闹餐道济电。。。(谁能帮我翻译这兄弟说什么??!!!) @E8+C8'  
脑残到极点
作者: 空叽呢哇    时间: 2011-10-3 17:38
…………什么电影啊,我也想见识下那翻译有多糟糕
作者: 绝世魔头    时间: 2011-10-3 18:02
就是那部N年前(寻佛第三部)咯。谢谢楼上的翻译。
作者: 四季悠然    时间: 2011-10-3 19:59
姑且当笑话看吧~~
作者: 平派河    时间: 2011-10-3 20:44
不怎么看得懂,太时尚了。
作者: 阿拉98    时间: 2011-10-3 22:02
为什么说要与时俱进呢
作者: 唐兜儿    时间: 2011-10-3 22:38
闹餐遇上闹餐
作者: 漂泊中    时间: 2011-10-4 01:18
我也看不懂




该信息来自手机,手机上邕宁地带:http://yndd.cn/m
作者: 军麟天下    时间: 2011-10-4 11:15
一笑而过。。
作者: 啊喻    时间: 2011-10-4 11:58
不否认我们都落后于90后了
作者: 绝世魔头    时间: 2011-10-4 23:26
不是我们落后。只是我们灌水不够
作者: 缘起缘灭    时间: 2011-10-4 23:48
肿么办
作者: 多雨的季节    时间: 2011-10-5 22:26
我也不怎么懂-----笑我“闹餐”也没办法




欢迎光临 邕宁论坛-邕宁地带网-www.yndd.cn (http://www.yndd.cn/) Powered by Discuz! X3.2